首頁 > 詩經名句 > “死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老”全詩賞析

“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老”全詩賞析

時間:2010-07-09 01:35:21 分類:詩經名句
名句“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老”出自《詩經·邶風·擊鼓》,這句詩句的意思是“生生死死離離合合,(無論如何)我與你說過。 與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。”

詩經·邶風·擊鼓


擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。   


從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。   


爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。   


死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。   


於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。


賞析:


          這首詩是指長年行役於外的將兵思念家鄉和妻子。


   孫子仲:當時衛國的元帥。   平:《集傳》:“平,和也。合二國之好也”。有說當時陳、宋二國作亂,孫子仲平之則“平”應為“平伏”,或不戰而使蕃國歸順,並不是兩個平等的國家締結和盟。孫子仲當時是“天子師”的出兵,不是衛國戰爭。


   爰居爰處,爰喪其馬:《傳》:“有不還者,有亡其馬者”。《箋》:“不還,謂死也,傷也,病也。今於何居乎?於何處乎?於何喪其馬乎?”爰音yuan2,即哪裡。


   契闊:離合。馬瑞辰《通釋》:“契當讀如契合之契,闊當讀如疏闊之闊。……契闊與死生相對成文,猶雲合離聚散耳”。契即合,闊即離。


   成說:《通釋》:“成說即成言也。……《傳》訓說為數者,蓋為預有成計,猶言有成約也。”即已有約定。


   洵(音xun4):遠。


   信:即“言而有信”的信。(一說古“伸”字,誌不得伸,一說極,信、極連讀,猶言終古。按通篇意旨,均不從)


   //“喪其馬”與“不還”相對,馬應是比興,借指寧靜的田園生活

  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗人故事
  • 史书典籍
  • 词牌名大全
  • 简体版| 繁体版